Par On'X
Texte daté de 2012/04/20
Un petit côté Escher dans ce tableau de Serge Boisse.
Afficher l'illustration
Illusions
D'elle l'étrangère,
Clandestine passagère,
Sa vie, de rien l'ère.
Monstres et chagrins,
Si peu sages clandestins,
Mais elle, l'air de rien,
Vit incognito,
Le sourire sfumato,
D'Espagne châteaux.
Commentaires (7)
Posté par
Evelyne
le 20/04/2012
C'est joli à lire, je commence un peu à saisir les subtilités, mais je pense que je dois creuser encore....
Posté par
On'X
le 20/04/2012
S'il est besoin de creuser, c'est que le texte est raté... Vous m'en voyez désolée.
Posté par
francois
le 20/04/2012
le texte n'est pas raté mais nous ne sommes pas forcément dans la même émotion et puis un peu de mystère nous fait lire et relire le texte nous passons donc un peu plus de temps ensemble et on arrive à le comprendre enfin
Posté par
Evelyne
le 20/04/2012
Non On'X, vous me comprenez mal.
Il est évident - Je ne vous donne tout de même pas l'impression d'être si nulle et obtuse.Je comprends ce que vous voulez exprimer.
C'est le principe du Haïku qui m'échappe, en l'idée qu'il me semble, qu'il doit s'y trouver forcément quelque chose de très profond, quand on fait ce genre de poèmes, et je suis toujours à la recherche d'une compréhension très poussée.
Mais en première lecture, il ne m'échappe pas ce que vous voulez exprimer.
C'est le principe et l'usage, que je cherche à comprendre...Les japonais sont très sophistiqués et je me dis, qu'il y a quelque chose derrière.
Peut-être, ais-je tout faux, qu'il faut juste les apprécier avec notre compréhension occidentale ?
Il est évident - Je ne vous donne tout de même pas l'impression d'être si nulle et obtuse.Je comprends ce que vous voulez exprimer.
C'est le principe du Haïku qui m'échappe, en l'idée qu'il me semble, qu'il doit s'y trouver forcément quelque chose de très profond, quand on fait ce genre de poèmes, et je suis toujours à la recherche d'une compréhension très poussée.
Mais en première lecture, il ne m'échappe pas ce que vous voulez exprimer.
C'est le principe et l'usage, que je cherche à comprendre...Les japonais sont très sophistiqués et je me dis, qu'il y a quelque chose derrière.
Peut-être, ais-je tout faux, qu'il faut juste les apprécier avec notre compréhension occidentale ?
Posté par
On'X
le 20/04/2012
Vous avez raison François...
Ce texte qui est pour moi évidence doit paraître bien abscons 😊
Ce texte qui est pour moi évidence doit paraître bien abscons 😊
Posté par
Evelyne
le 20/04/2012
Merci.
Posté par
On'X
le 20/04/2012
J'avais bien compris ce que vous vouliez dire Evelyne.
Disons que je privilégie dans ce que j'écris l'émotion à la compréhension. Le principe et l'usage en matière poétique ne m'intéressent guère, et si j'opte souvent pour ce format court et elliptique - qui au passage n'a rien à voir avec un traditionnel haïku japonais - c'est que je m'y sens bien, il correspond à mon rythme "intérieur" et à ma vision "expressionniste".
En clair, je ne veux pas forcément raconter, expliquer, décrire, seulement écrire un ressenti, quitte à ne pas être comprise.
Disons que je privilégie dans ce que j'écris l'émotion à la compréhension. Le principe et l'usage en matière poétique ne m'intéressent guère, et si j'opte souvent pour ce format court et elliptique - qui au passage n'a rien à voir avec un traditionnel haïku japonais - c'est que je m'y sens bien, il correspond à mon rythme "intérieur" et à ma vision "expressionniste".
En clair, je ne veux pas forcément raconter, expliquer, décrire, seulement écrire un ressenti, quitte à ne pas être comprise.
Ajouter un
commentaire
commentaire